Webセミナー
年間4,000万円相当の業務効率向上! 具体事例から学ぶ AI自動翻訳の導入効果

参加無料
インストール不要

開催日時・場所

4.18
4.18 15:00—15:45
オンライン(Webセミナー)
※インストールは不要です

こんな方におすすめです

どのようなAI自動翻訳を導入
すべきか迷われている方

AI自動翻訳は導入済みだが、
改善の余地を感じておられる方

費用対効果含め、導入成功事例の
詳細が知りたい方

セミナー内容

AI自動翻訳の利用率は80%超に到達

業務で外国語に触れる会社員における、AI自動翻訳の利用率は82%。わずか1年で前年調査の51%から大きく伸長し、いまや使用するのがスタンダードといえる利用水準に達しています。

一方でその導入はいまだ個人の判断によるところが大きく、組織としての効果的な導入を目指そうとすると、目指すべき指標がわからないという声も多くあります。

AI自動翻訳の組織導入。成否を分けるポイントは?

みらい翻訳のサービスは、デンソーやダイキンといった日本を代表するグローバルな製造業、パナソニックや三菱商事といった幅広い業種を手掛けるエンタープライズなど、多くの企業で幅広く導入されています。

本ウェビナーでは、多様な導入案件から見えてきたAI自動翻訳の導入成否を分けるポイントを、具体的な事例のご紹介を交えご紹介します。
AI自動翻訳の導入を検討している方はもちろん、すでに導入しているものの成果に満足できていない方にも有益な内容です。

実施概要

日時:4/18(火)15:00~15:45
場所:オンライン
定員:100名
参加費:無料

スピーカー

瀬川 憲一
みらい翻訳 CRO 兼 翻訳DXチーフエバンジェリスト

株式会社ベネッセコーポレーションにてキャリアをスタート。経営企画、新規事業開発を経て退職した後、2社のSaaSスタートアップの執行役員を経て、2020年11月より株式会社みらい翻訳にジョイン。みらい翻訳では、セールス・マーケティング領域を統括する一方、A I自動翻訳の理解促進、社会実装を推進する翻訳D Xエバンジェリストも兼任。AI自動翻訳の利用実態調査・分析、企業の翻訳環境整備のためのアセスメント、それら活動から得られた知見をシェアするwebinarヘの登壇等、広報活動も行う。

視聴方法
  1. 本ページ下部のメールフォームよりご応募ください。
  2. 後日、下記の「ウェビナー閲覧用URL」が記載されたメールが届きます。
  3. メールの差出人は、みらい翻訳セミナー事務局(info@miraitranslate.com)となります。

※本プログラムはWebシステム「Zoom」を利用して実施いたします。
※インターネット環境があれば、どこからでもご参加いただけます。

お申し込みにあたっての注意事項
  • お申し込みは、1名様毎にお願いいたします。一度に複数名のお申し込みはできませんのでご了承ください。
  • 事業が競合する会社様のお申し込みの場合、参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。
  • お申し込み時のお客様情報に虚偽や不備があった場合、応募が無効となる場合がございます。
  • 本セミナーは企業のご担当者様を対象としています。企業に所属されていない方、個人・個人事業主の方、学生のご参加はお断りさせていただく場合がございますので、予めご了承ください。
  • お申し込み後にキャンセルされる場合は、みらい翻訳セミナー事務局(info@miraitranslate.com)までメールにてご連絡ください。
  • 本セミナーは、お客様のPCやタブレット端末で視聴いただくオンラインセミナーとなります。事前に動作環境の確認をお願いします。

お申し込み

  • お名前(姓)
  • お名前(名)
会社名
部署名(任意)
メールアドレス

フリーメールアドレスはご利用いただけません

電話番号

-(ハイフン)は不要です、数字のみご入力ください

お申し込み内容の確認

お名前
会社名
発注時の立場
メールアドレス
電話番号
入力内容を修正する